segunda-feira, 30 de junho de 2014
sexta-feira, 27 de junho de 2014
When Products Return: Copa Mundial de la FIFA/Choc n' Ball
Back in 2006:
Now, in 2014:
So it seems that Copa Mundial de la FIFA has returned: for a revenge.
Now it's called "Kick n' Ball" and has a very Anglicized name, what else?
Title reference and where I found the first image: El nuevo helado de Hola!
Now, in 2014:
So it seems that Copa Mundial de la FIFA has returned: for a revenge.
Now it's called "Kick n' Ball" and has a very Anglicized name, what else?
Title reference and where I found the first image: El nuevo helado de Hola!
quinta-feira, 19 de junho de 2014
Everything you really needed to know about 777 Casino
ABOUT US
In January 1993, a bunch of Taiwanese game developers at Gamtec finished production for Meng Huan Shui Guo Pan (夢幻水果盤, Illusory Fruit Machine), an unlicensed video game for the Sega Mega Drive. The week after that was made, it was announced that the game would release outside Taiwan if it had an alternate title, and the title was... 777 Casino.
The game was released in the middle of February. Following the success of the video game in Taipei (to an astronomical amount of people: 100000 people playing it), they decided to make millions when a million people in the whole of Taiwan were playing it. In June, a television channel was announced.
三协资讯电视台
“梦幻水果盘”
通过GAMTEC-EXPRESS-1向台中和台北通过卫星传输到许多国家
1993年9月17日13时(国家标准时间)
Gamtec Telecasting
"777 Casino"
Commences television transmission to Taichung and Taipei and via satellite to many countries on GAMTEC-EXPRESS-1
on 17 of September 1993 at 13:00 (National Standard Time)
It began on September 17th, 1993. It initially featured just footage of the game 777 Casino interspersed with recordings of CCTV's Cartoon City, which was new at the time.
The next year (1994) was a major turning point: considering that until then, thirty people in Taipei were known to watch it, the channel launched its very own satellite, just like the one the Kid-Tacular Kids Channel used to have until 2003 or so, with the Rainbow Monkey Invasion. However, Sector V of the Kids Next Door is immune to 777 Casino, hence the sudden transformation into Taiwanese kids being successful. OK, this last part was just made up, but the channel's satellite launched in April, attaining four million people as their audience.
In 1995, the channel started making original shows for the first time, producing an adaptation of a Hong Kong drama called "Ying Hung Chut Siu Nin" (The Young Heroes of Shaolin) that lasted for three episodes and failed miserably.
The channel remained that way for the next few years.
1998 sees a major turning point for the channel, which had become popular in South Korea and Japan. European audiences for the channel grew and added Cow and Chicken and gameplays of many Sega Saturn games to the schedule.
777 Casino was rated #1 in Portugal for the first time in 65 years, until then no foreign language channel dominated the ratings.
2000 resulted in the channel's web presence bloom. Of course, that sentence is positively Taiwanese. What's negatively Taiwanese is the fact that Ed, Edd n Eddy took over half of the schedule, along with Dreamcast reviews and gameplays.
In 2001, Gamtec was bored of it and wanted to sell the channel to a bunch of Korean entertainers who left the then young Gag Concert. The channel added SES's music video, "Dreams Come True", airing it ten times a day. Game Boy Advance gameplays were added to the schedule.
The channel represented Taiwan in the 24th Extended Eurovision Song Contest in 2002 and was not only the official broadcaster, but also the host broadcaster.
The channel had always been broadcasting in English, so the commentators needed English.
In 2004, the channel premieres gameplays of Hong Kong 97. On May 3rd, 2005, all classic gameplays and shows were removed from the channel, resulting in more recent Cartoon City shows with Engrish subtitles, Ed, Edd n Eddy, Hong Kong 97 and GBA gameplays and 3GPS being the only shows on the schedule.
The channel liked the albums of 3rd Storee, which resulted in the acquisition of the cartoon.
On April 21st, 2006, it was decided that 777 Casino needed to be on channel 777 on EVERY TV provider there is. This wouldn't happen for another four years, when Taiwan decided to follow the rule.
On December 7th, 2010, the channel added gameplays of fangames like Sonic Advance 4 or Ashen's Quest for the Super Com*Boy. It also upgraded the picture quality to 1080p.
The channel's 20th anniversary in 2013 was marked by a K-POP party in a disco in Taipei, organized by 777 Casino, YG Entertainment KBS's K-POP square website (yes, the website is called K-POP square) and other Korean labels. The party consisted of performances by Girls Generation, SISTAR, 2NE1, BEAST, PSY and SHINee. That night, RandomMe, a Portuguese user from the Toonzone forums, owner of a successful company (RandomMe Entertainment) decided to acquire 777 Casino from the former owners. The new ownership took place on October 1st.
The new owner is very well-known in Taiwan (as Mr. RandomMe).
The channel's schedule is composed of the following shows:
Magic eye Magic rabbit
Hover Champs
Race Tin Flash and Dash S
Grim and Evil
The Grim Adventures of Billy and Mandy
The Powerpuff Girls
Sheep in the Big City
Fated to Love You
BaLaLa The Fairies
everusone's favoperji Tawienatse catoon, Jubileena Bingbing
TV Kindergarten Funny Funny
Larva
Arahan jangpung daejakjeon
Darwin the Merman
Wow! Rivers!
Amazing Mud
3GPS
Music Bank
Gag Concert
Mix Master
There she is!!
Regular Show
Regular Show with inverted colors
Adventure Time
Steven Universe
All Total Drama shows
All Dragons of Berk shows
The Amazing World of Gumball
Any special episode of a cartoon which crosses one show which has nothing to do with the other
Hong Kong 97
Chinchillin' and Chupacabracadabra
K-POP square
The channel has agreements with Auldey Toys to air ads for their products during their commercial breaks.
AULDEY: A gem of a friend.
SCHEDULE
WEEKDAYS:
06:00 - Wow! Rivers!
06:10 - Amazing Mud
06:30 - 3GPS
07:00 - BaLaLa The Fairies
08:00 - Arahan jangpung daejakjeon
10:00 - Regular Show
10:20 - Magic eye Magic rabbit
10:45 - Arahan jangpung daejakjeon
12:05 - Hover Champs
12:35 - K-POP square
13:00 - Regular Show with inverted colors
13:30 - Jubileena Bingbing
14:00 - K-POP square
15:30 - Arahan jangpung daejakjeon
17:50 - Larva
18:00 - Regular Show
18:35 - Fated to Love You
20:05 - Music Bank
21:45 - Gag Concert
22:30 - Darwin the Merman
23:30 - Sheep in the Big City
00:00 - Race Tin Flash And Dash S
00:30 - Total Drama: Revenge of the Island
01:00 - Adventure Time
01:30 - Dragons: Riders of Berk
02:00 - Chinchillin' and Chupacabracadabra
02:30 - Darwin the Merman
03:00 - TV Kindergarten Funny Funny
04:00 - There she is!!
04:10 - Grim and Evil
04:35 - The Grim Adventures of Billy and Mandy
05:00 - Mix Master
05:20 - Sonic Advance 2 gameplay
05:30 - Hong Kong 97
05:45 - Sonic Advance 4 gameplay
WEEKENDS:
06:00 - Music Bank
07:40 - Gag Concert
09:00 - Arahan jangpung daejakjeon
11:20 - Darwin the Merman
12:00 - There she is!!
12:30 - Mix Master
13:00 - Cubix (NEW SHOW!!!)
13:30 - Ed, Edd n Eddy
17:00 - Larva
17:05 - Wow! Rivers!
17:15 - Amazing Mud
17:35 - Jubileena Bingbing
18:50 - Steven Universe
19:45 - K-POP square
21:00 - Hover Champs
22:00 - Race Tin Flash And Dash S
23:00 - Sheep in the Big City
00:00 - Darwin the Merman
02:00 - Music Bank
03:40 - Gag Concert
05:00 - Sonic Advance 1 gameplay
05:30 - Sonic Advance 4 gameplay
HOW CAN I WATCH THIS MARVELOUS CHANNEL?
On every TV in the world, on channel 777. Free for everyone.
PLAY
http://www.ssega.com/game.php?id=66
Bad news
There is two of us!
COME BACK ALI! COME BACK ALI'S SISTER!
777 Casino will premiere new animes soon!
COME BACK ALI! COME BACK ALI'S SISTER!
777 Casino will premiere new animes soon!
terça-feira, 17 de junho de 2014
Change log (17/06/2014)
Nothing significant, I just wanted to change the timezone from the one in California to the one in Portugal. My other blogs will change to my timezone later today.
Also: I try to put links to other sites, starting with Enthalpy, but it doesn't work.
Also: I try to put links to other sites, starting with Enthalpy, but it doesn't work.
Today is Lolliland Day
Every June 16th, people from Lolliland say "Good show! Jolly good show!" ad nausea with their posh accents and their weird behavior at electronic items.
sexta-feira, 13 de junho de 2014
About the English Doraemon dub...
...which is about to premiere in less than a month, here's my analysis on what to expect.
Edits: Most of you are aware of the edits on the American dub in order to westernize a Japanese show set in Tokyo. Apart from the "chopsticks to forks and knives" and the "yens to dollars" edits, Japan has a lot of stuff that TV Tropes calls it as "getting crap past the radar". I watched some 80's Doraemon episodes on Canal Panda recently and there are serious issues that need to be cut off. The focal point is the following: when Nobita wants to go to Shizuka's house, she is taking her bath! This is close to pornography! The FCC would not allow such a thing! Anyway, this is getting waaay too sensitive.
Let's get to the most puzzling part: the names. Those names are not new, they're frrom the AltJapan translation of the manga:
Nobita = Noby
Opinion: And they didn't change his surname! Noby Nobi. How ridiculous. It sounds more or less like Candy Candy, the name of an anime which repeats the name of the titular character twice.
I wonder what will be his son's name... Nobie Noby Nobi?
Reason of change: The translators thought that Nobita was too... female. I never understood the "ta" in Nobita and I was never aware of how female it was.
Suneo = Sneech
Opinion: Sneech as in "Hey! My uncle bought a rare car! It hasn't been released yet! Only ten of these exist in the whole world!"
Reason of change: Suneo sounds more like "snail" in the English language. It also sounds like a typical Japanese man who tries to learn English and fails miserably.
Giant = Big G
Opinion: Is Giant too scary? Is this mafia training for five-year olds? Also, will his real name change?
Reason of change: Presumably so. (except for that mafia training part)
Shizuka = Sue
Opinion: What may be a clean version of Shizuka: just by changing the name. And by clean, I understand "removing her baths scenes from the American dub".
Reason of change: For me, AltJapan claimed that Shizuka sounds too... Asian for typical American viewers of the anime.
Dokodemo Door = Anywhere Door
Opinion: Ah, the pink door that is a miracle of teleporting. It's probably the second best name coined for the manga and the anime. Way better than what we and Spain call it: the "magic door".
Reason of change: Imagination rush.
Dorayakis = Yummy Buns
Opinion: Sounds like the name a typical five year-old could give to stuff like what Doraemon is eating in the photo. Also known as the "fudgy pudgy pie", with similar reasons to the Yummy Buns.
Reason of change: Asian sounding, maybe?
Takecopter = Hopter
Opinion: The miracle of flying, everybody. The best translated name from the manga.
Reason of change: see "Dokodemo Door = Anywhere Door"
Anyway, how will the voices sound like once Disney releases a video containing a few seconds of the Viz Media dub? We'll just have to find out!
Edits: Most of you are aware of the edits on the American dub in order to westernize a Japanese show set in Tokyo. Apart from the "chopsticks to forks and knives" and the "yens to dollars" edits, Japan has a lot of stuff that TV Tropes calls it as "getting crap past the radar". I watched some 80's Doraemon episodes on Canal Panda recently and there are serious issues that need to be cut off. The focal point is the following: when Nobita wants to go to Shizuka's house, she is taking her bath! This is close to pornography! The FCC would not allow such a thing! Anyway, this is getting waaay too sensitive.
Let's get to the most puzzling part: the names. Those names are not new, they're frrom the AltJapan translation of the manga:
Nobita = Noby
Opinion: And they didn't change his surname! Noby Nobi. How ridiculous. It sounds more or less like Candy Candy, the name of an anime which repeats the name of the titular character twice.
I wonder what will be his son's name... Nobie Noby Nobi?
Reason of change: The translators thought that Nobita was too... female. I never understood the "ta" in Nobita and I was never aware of how female it was.
Suneo = Sneech
Opinion: Sneech as in "Hey! My uncle bought a rare car! It hasn't been released yet! Only ten of these exist in the whole world!"
Reason of change: Suneo sounds more like "snail" in the English language. It also sounds like a typical Japanese man who tries to learn English and fails miserably.
Giant = Big G
Opinion: Is Giant too scary? Is this mafia training for five-year olds? Also, will his real name change?
Reason of change: Presumably so. (except for that mafia training part)
Shizuka = Sue
Opinion: What may be a clean version of Shizuka: just by changing the name. And by clean, I understand "removing her baths scenes from the American dub".
Reason of change: For me, AltJapan claimed that Shizuka sounds too... Asian for typical American viewers of the anime.
Dokodemo Door = Anywhere Door
Opinion: Ah, the pink door that is a miracle of teleporting. It's probably the second best name coined for the manga and the anime. Way better than what we and Spain call it: the "magic door".
Reason of change: Imagination rush.
Dorayakis = Yummy Buns
Opinion: Sounds like the name a typical five year-old could give to stuff like what Doraemon is eating in the photo. Also known as the "fudgy pudgy pie", with similar reasons to the Yummy Buns.
Reason of change: Asian sounding, maybe?
Takecopter = Hopter
Opinion: The miracle of flying, everybody. The best translated name from the manga.
Reason of change: see "Dokodemo Door = Anywhere Door"
Anyway, how will the voices sound like once Disney releases a video containing a few seconds of the Viz Media dub? We'll just have to find out!
sexta-feira, 6 de junho de 2014
The unofficial RandomMe app?
Not too long after I created this blog, I found this, desperately trying to find my blog on Google's search engine:
Congratulations, Jem Software. I'm now famous partly because I have my username on an app!
Congratulations, Jem Software. I'm now famous partly because I have my username on an app!
Cartoon World Portugal
I have problems making a new blog (Cartoon World Portugal) because every single time I try to put in the address, it says that it's invalid. I'll try and solve this problem.
Also, some Ukrainian bloke found this blog.
Also, some Ukrainian bloke found this blog.
Hi...
This is the official blog of RandomMe Entertainment, focusing on what this is for.
The official will be located at randommeentertainment.tk, which will contain content as the days progress.
777 Casino will be there, too!
The official will be located at randommeentertainment.tk, which will contain content as the days progress.
777 Casino will be there, too!
Subscrever:
Mensagens (Atom)